Sử dụng bản đồ sai lệch chủ quyền, Grab bị phạt 60 triệu đồng

Sở TT&TT TP.HCM vừa ra quyết định xử phạt Công ty Grab Việt Nam do sử dụng bản đồ sai lệch chủ quyền đối với quần đảo Hoàng Sa và quần đảo Trường Sa của Việt Nam.

su-dung-ban-do-sai-lech-chu-quyen-grab-bi-phat-60-trieu-dong-antt-1681613530.JPG
Grab Việt Nam bị xử phạt 60 triệu vì sử dụng bản đồ sai chủ quyền. Ảnh: Viettimes

Sở TT&TT TP.HCM mới đây đã ra quyết định xử phạt Công ty Grab Việt Nam theo Điều 102 Nghị định số 15/2020 về vi phạm hành chính trong lĩnh vực bưu chính, viễn thông, tần số vô tuyến điện, tần số vô tuyến điện, công nghệ thông tin và giao dịch điện tử.

Cụ thể, đơn vị này đã có buổi làm việc với Công ty Grab Việt Nam để làm rõ các nội dung vi phạm liên quan đến việc sử dụng bản đồ không thể hiện đầy đủ "Quần đảo Trường Sa", "Quần đảo Hoàng Sa" trong bản đồ ứng dụng Grab.

Kết quả làm việc: Công ty Grab Việt Nam đã thừa nhận sai sót trên. Grab cho biết công ty đã hợp tác với một đơn vị đối tác là OpenStreetMap (bản đồ mã nguồn mở) để Việt hóa bản đồ nền trên ứng dụng Grab.

Phía Grab đã nhận thức được sự nghiêm trọng và triển khai các biện pháp rà soát, cập nhật dữ liệu bản đồ nhằm bảo đảm chủ quyền của Việt Nam đối với 2 quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa.

Công ty Grab Việt Nam bị xử phạt vi phạm hành chính 60 triệu đồng theo Điểm b khoản 7 Điều 102 Nghị định số 15/2020 về quy định xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực bưu chính, viễn thông, tần số vô tuyến điện, công nghệ thông tin và giao dịch điện tử.

Sở TT&TT TP.HCM cũng đề nghị Công ty Grab Việt Nam phải cam kết khắc phục cũng như triển khai các biện pháp ngăn ngừa sự việc tương tự trong tương lai và chấp hành đúng quy định pháp luật trong hoạt động kinh doanh.

Trước đó, trong hai ngày 8-9/4, người dùng ứng dụng đặt xe trực tuyến Grab phát hiện bản đồ tại trung vực quần đảo Trường Sa chỉ thể hiện tên tiếng Việt đối với đảo Sơn Ca và Sinh Tồn.

Nhiều đảo, quần đảo và khu vực khác thể hiện bằng tiếng Trung Quốc và tiếng Anh, trong đó có nhiều tên bị ghi trái phép cho các khu vực thuộc chủ quyền Việt Nam.

Bãi Chữ Thập, thuộc chủ quyền Việt Nam đang bị Trung Quốc chiếm đóng trái phép, bản đồ Grab chú thích "Nansha District" tức "huyện Nam Sa". Nam Sa là tên gọi phi pháp mà Trung Quốc dùng để gọi quần đảo Trường Sa của Việt Nam.

Bãi đá Vành Khăn thuộc chủ quyền Việt Nam bị chú thích theo cách gọi phi pháp của Trung Quốc là Meiji Jiao, tức đảo Mỹ Tế và ghi chú đảo Mỹ Tế, Tam Sa, Trung Quốc. Thành phố Tam Sa là chính quyền phi pháp do Trung Quốc lập ra để quản lý nhiều quần đảo, bao gồm cả hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa của Việt Nam.

Ngoài ra, một số đảo khác thuộc chủ quyền của Việt Nam tại Biển Đông cũng bị chú thích sai lệch.

An ninh Tiền tệ - Tạp chí Người Đưa Tin Pháp luật

MỚI CẬP NHẬT